« 新村駅舎まで…… | Main | ひとりキリ番ゲッター »

2004.11.27

「3泊4日のハングル会話」

えー、宝島から本出しました。

「3泊4日のハングル会話」

 いきなり、「ハングル会話」なる単語がおかしいです。
 韓国語の基礎の頁で、「ハングルというのは文字の名前なので、ハングル語などというのは間違いだ」と毅然と書いたのですが、書名がこれでは説得力ありません。

 こういう本の書名って、出版社が付けるものなのです。
 僕が著名な作家なら、そんなアホなことはないのですが、まだまだ駆け出しなのでやむを得ません。

 そう言うわけなので、表紙やキャッチも、サイトで初めて見たようなありさまです。

「いきなりソウルに行っても、誰もがまったく困らず、十分に旅を楽しめる内容です。」

 ウソです。困ります。こいつはあくまで読み物、副読本です。
 「タクシー」のページに、いきなり

 「模範タクシーの運転手になるのは大変だったでしょう」

 などと、運転手をヨイショするフレーズが載っている本は、世界でこの本だけです。
 この本だけ読んで、「そうか、ソウルのタクシーでは運転手をヨイショしなくちゃいけないんだ」と思われては困ります。

 まあ、この本と、現地でもらえるフリーペーパーがあれば、けっこう楽しめてしまうのは事実ですが、立場上、書いておきます。

 ガイドブックも、買ってくださいね♪
 できれば、「わがまま歩き 韓国」を……。

 左側にガイドのような文章が、右側にてきとーな韓国語会話がある、ガイドブックとしても旅行会話本としても中途半端な本ですが、読み物としてはそれなりに楽しめるんじゃないでしょうか。どこかで見た写真、どこかで見たフレーズが時々出てきますが、それはご愛敬。

 ソウルにいるため現物見てませんが、もう書店に出ているはずです。
 もし書店で見かけたら、立ち読みしてみてください。

|

« 新村駅舎まで…… | Main | ひとりキリ番ゲッター »

Comments

はじめまして(~o~)
2月の初旬にこの本を持って韓国に行きます。
すごく解りやすく書いてありますし、フレーズの字が大きいのが気に入りました。
楽しんできまーす。

Posted by: アリス | 2005.01.27 at 00:02

せっかく書いてくださったのに、お返事しなくてすみません。今ごろ、ソウルでしょうか。

お買い求めありがとうございます。
自分の書いた本を見て、ソウルへ行ってくれる人と話ができるというのは良いですね。雑誌に書くより、よっぽど良いかも(おい)。

宝島の本は、いろいろあって誤植だらけですがm(_ _)m、ネタ本としては楽しめると思います。また感想きかせてくださいね。

Posted by: かんりにん | 2005.02.08 at 02:48

こんにちは、ソウルに行ってきました。(~o~)
泊ったホテルがシェラトン・グランデ・ウォーカーヒルだったので、カジノでルーレットに挑戦しました。「3泊4日のハングル会話」の中ですごく丁寧に説明されていたので、迷うことなく遊べました。(^^♪

ミョンドンのビルでアジュマに「ファンジャンシル オディエヨ」と尋ねたら、前方を指差して「ダート ダート」と言われたのですが、ダートはハングル語?それとも大阪弁でしょうか?(笑)
確かにダート行ったらファンジャンシルはありました。(笑)

Posted by: アリス | 2005.02.10 at 19:02

シェラトンに泊まられたんですか。
あそこは、広報に日本の方がいらっしゃって、ドラマ「ホテリアー」ロケ地の取材の時にはいろいろ便宜を図ってくださいました。そんなこともあって、思い入れのあるホテルです。

ウォーカーヒルカジノの記事は、昨年別の雑誌で取材し、感じた内容を書きました。ルーレット、楽しめましたか? 僕としても、ライター冥利につきますね。ありがとうございます。

「ダート」……うーん、韓国語じゃない気がします。大阪弁だと、「ずっと」という意味で使うんですか?

ちなみに、韓国語で「ずーっと」と言う場合は、「チューック」と言いますです。はい。

これからも、遊びにきてください。

Posted by: かんりにん | 2005.02.11 at 03:42

はじめまして、Mackyです。こんな、おもしろそうな本がでいていたんですねっ!気がつきませんでした。すでに、今日はソウルにいたりするので、手遅れで〜っす!(悲)昨日の夜はカジノにも足をふみいれたんですが、混んでいて、遊べませんでした。また次回おいでということなんですかねぇ。
 帰宅したら、この本さがしてみますねっ!

from W hotel seoul

Posted by: Macky | 2005.02.11 at 07:53

こんにちは。ソウル旅行は楽しめましたか。
Wホテルは、僕も12月にちらっと覗いてみましたが、かっこいいですね。

帰国されたら、一度ごらんになってみてください。
またよろしくです(^^)。

Posted by: かんりにん | 2005.02.13 at 12:49

おはようございます!帰国しました。仕事が一段落したので、これから本屋にいってさがしてみます。(笑)
 そうそう、ソウル市のバスのネット検索?は、うちのマックではうまくいきませんでした。もしかして、ウィンドウズ用なんでしょうかねぇ?

Posted by: Macky | 2005.02.13 at 13:14

はじめまして。コメントありがとうございました。
実際に製作に携わった方に
読まれてしまうとは、なんだか恥ずかしいですネ^^
本では写真や場所への行き方などが
結構参考になりました。
ありがとうございます。
韓国の生活については、やはり旅行者の限界で
果たして正しいのかどうかわからない点が
多々あります。間違っている点なども
ご指摘いただけると ありがたく存じます。

Posted by: うしーた | 2005.06.01 at 15:46

Post a comment



(Not displayed with comment.)




TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/3755/2087020

Listed below are links to weblogs that reference 「3泊4日のハングル会話」:

» そういえばソウルでは1や5は見なかったなぁ [Openair Diary]
 仕事が一段落してから今日は本屋さんへ。発売日に買えなかったBMW COMPL [Read More]

Tracked on 2005.02.13 at 17:29

« 新村駅舎まで…… | Main | ひとりキリ番ゲッター »